ЦЕНА СПОКОЙСТВИЯ

ЦЕНА СПОКОЙСТВИЯ

Неприятно это говорить, но правительство Израиля решило вывесить белый флаг. Террористы Хамаса, вооруженные самым простым оружием, но обладающие верой и самопожертвованием, смогли поставить нас на колени. Именно они назначают дату очередного восстания, они определяют уровень его напряженности и дату его окончания. Нам не поможет ни наша отличная разведка, ни наши самые лучшие в мире самолеты, танки, солдаты, и даже "железный купол". Пока правит «сознание Осло», мы терпим поражение. До тех пор пока нашей главной целью будет получить передышку и обрести хоть на время спокойствие, мы будем только проигрывать. Арабский враг, цель которого – уничтожение государства Израиль, обнаружил наше слабое звено и он с умом продвигается к своей цели. Как шантажист, как рэкетир из преступного мира, он требует от нас плату за спокойствие, и цена его все время растет. Мы уже привыкли к тому, что рядом с нами строят террористическое государство, чья главная цель – уничтожить нас. Мы продолжаем поставлять ему все необходимое для существования, а оно использует любой имеющийся у него ресурс для увеличения своих возможностей нанести нам удар. Мы ни на секунду не задумываемся о том, что можно победить в этой борьбе. Нам не приходит в голову занять заново сектор Газы с целью расформирования лагерей беженцев, ударить по тем, кто призывает уничтожить нас, и изгнать наших врагов. Мы сами ощущаем себя как захватчики, а все, чего мы может достичь захватчик, - это еще немного передышки, если он не будет чересчур злить настоящих хозяев.

Беспомощность правительства Израиля проистекает не от того, что у нас нет необходимых для сражения технических средств, а из серьезного дефекта в нашем сознании. Отсутствие национальной цели приводит к тому, что выживание и спокойствие становятся для нас самым главным. В такой ситуации мы делаемся крайне уязвимы, и нас может победить любой, кто готов нарушить спокойствие и не боится заплатить за это определенную цену.

Единственная цель, вокруг которой Израиль может и должен сплотиться, это превращение нашего государства в еврейское (в самом широком смысле этого понятия). Когда такое предназначение будет стоять перед глазами лидеров нации, то молитва царя Давида: "Я буду преследовать врагов моих и настигну их, не возвращусь, пока не будут они истреблены" (Псалмы 18:38) станет приказом для нашей армии. Ведь сегодня наша армия - Армия Обороны Израиля – не преследует и не уничтожает врагов потому, что сама ограничивает себя только целью обороны, что и отражено в ее названии. Когда мы будем жить не для спокойствия, а для выполнения своего предназначения, то безопасность из главной, но плохо достижимой цели, превратится в побочный эффект наших действий, направленных на главное. Исход нашей борьбы будет предрешен не в Газе и не в Ливане, а в ключевой точке Земли Обетованной, - на Храмовой горе в Иерусалиме.

Умение отличать главное и понимать свое предназначение – это не только необходимое условие для экономических успехов и хорошей жизни, но и условие нашей победы в войнах против наших врагов.

После падения диктатора Каддафи можно предположить, что и власть деспота из Дамаска близится к своему концу. Понятно, что вокруг нас чудесным образом не вырастут демократии. По-видимому, арабское пространство вновь будет управляться бандами, преданными тому, кого они определят как самого сильного. Унизительное для суверенного государства поведение, которое мы проявляем, становится опасно уже для самого нашего существования, о чем нам болезненно напомнил последний погром в Египте. Сможем ли мы признать, что "мирный договор" с Египтом был ошибкой, и использовать остающееся у нас время для установления настоящего контроля на нашей южной границе? Синай был передан Египту при условии демилитаризации полуострова и поддержании южной границы как границы мира. Сейчас, когда ситуация изменилась, мы должны отдалить нашу южную границу. Мы должны вернуться на всю территорию Обетованной Земли, простирающуюся, по крайней мере, до реки Эль Ариш, и контролировать все места, через которые течет оружие в Газу.

Перевел Моше Борухович
МАОФ

--
The following information is a reminder of your current mailing
list subscription:

You are subscribed to the following list:

Manhigut Ru

using the following email:

brindach@012.net.il

You may unsubscribe from this list at any time by
visiting the following URL:

http://zionet.co.il/cgi-bin/dada/mail.cgi/u/manhigutru/brindach/012.net.il/

If the above URL is inoperable, make sure that you have copied the
entire address. Some mail readers will wrap a long URL and thus break
this automatic unsubscribe mechanism.

You may also change your subscription by visiting this list's main screen:

http://zionet.co.il/cgi-bin/dada/mail.cgi/list/manhigutru

If you're still having trouble, please contact the list owner at:

The following physical address is associated with this mailing list:

Mailing List Powered by Dada Mail
http://zionet.co.il/cgi-bin/dada/mail.cgi/what_is_dada_mail/

September' in Hebron

'September' in Hebron
David Wilder
September 21, 2011

The long awaited 'September' is upon us. The so-called war for 'palestinian statehood' is being fought by teenagers, (and younger) throwing rocks (as seen in the video and photos below) in Hebron. These pictures and video (all filmed by myself) were taken behind Beit Hadassah, where I live, from one of our bedroom windows, looking north.

These scenes are not new or necessarily unusual. They are quite redundant, occuring any time the Arab leadership decides that the kids need a day off from school with something constructive to keep them busy and, no, not keeping them off the streets, rather, keeping them on the streets, out of their homes. Nakba Day and other such occasions are great excuses to allow Arab kids to get their arms in shape.

A week or so ago, rocks hurled from the same area, via slingshots, hit outside my daughter's window, on the top floor of the building. During the
'2nd intifada' aka the Oslo War, we were shot at from these areas, with bullets actually hitting inside the apartment.

From nearby rooftops, Israeli soldiers watch the action, occasionally shooting stun grenades or teargas at the attackers, chasing them away for a few minutes. And as can be seen in the first photo, the so-called 'palestinian police' are stationed nearby, standing around, watching the fun, probably wishing they too could participate. Unfortunately, experience has taught that all too often they do participate, but not with rocks. Bullets are much more effective.

This is democracy in action, a 'piece process' in motion, education at its highest levels, helping and assisting Abu Mazen create 'palestine' in the UN.

http://www.youtube.com

Powered by Drupal - Design by artinet